太宗台(釜山國家地質公園)
 
釜山廣域市(影島區) ,
白垩紀末期湖水裡的堆積層因海水面上升而受到波濤的侵蝕,因而形成了波蝕台地,海蝕崖,海岸洞窟等以岩壁海岸出名的釜山代表性海岸景觀。球狀構造、低潮構造,岩脈, 斷層, 花束構造等多種地質記錄和神秘的天然岩壁畫,礫石廣場等景觀也形成了絕佳景致。這裡還開發了海岸植物生態路線,太宗台展望台,影島海洋文化空間等越野路線。 <出處 : 釜山國家地質公園> 指定 名勝第17號(2005年11月1日 指定) 封山期 為防止山火及保護生態禁止入山 * 春季 2月1日 ~ 5月15日 * 秋季 11月1日 ~ 12月15日 ※ 根據實際氣像情況可能有所變動 / 請在訪問前確認諮詢 利用時間 04:00 ~ 24:00 停車設施 * 入口停車場(26輛,巴士專用)  * 第7停車場(402輛, 中小型汽車專用)  * 第7停車場-2 (411輛, 中小型汽車專用)  * 自由樂園停車場(114輛) 可用設施 DANUBI遊園列車、展望台休息室(快餐店、韓餐廳、紀念品商店、咖啡廳)、太宗寺、救命寺、海上遊覽船、體育公園等 ※ 禁止自行車及摩托車入園 ※ 園內禁止炊事,可使用位於廣場休息處及太宗寺前休息處的野營餐桌 ※ 在碎石廣場處可以釣魚,在絕壁等出入禁止區域內禁止釣魚 設施使用費 * DANUBI 遊園列車 售票時間 : 09:00 ~ 17:30 乘坐時間 : 09:20 ~ 17:30 巴士時間(下山專用) : 17:30 ~ 18:30 費用 - 成人 3,000 韓元 / 團體 2,400 韓元 (30人以上) - 青少年 2,000 韓元 / 團體 1,600 韓元 (30人以上) - 兒童 1,500 韓元 / 團體 1,200 韓元 (30人以上) ※ 雨天等惡劣天氣時停止運營 ※ 售票時間可能在運營結束時間2~3小時前提前結束 入場費 免費 衛生間 有 嬰兒車租借 免費租借(10:00 ~ 17:00)

鐵原和平展望臺
 
江原道(鐵原郡) ,
和平展望臺原是指鄰近的鐵三角(平康、鐵原、金化三個地方的安全要塞)展望臺,在戰爭結束後由於周圍叢林生長茂密不敷使用,於2007年重新竣工完成。展望臺可以將江原道鐵原郡中部戰線的「非武裝地帶」及北韓地區一覽無遺,內部還展出第2地道、軍事帳篷、拷問室等模型,以及非武裝地帶的照片等。另外還設有最多可乘載50人的單軌列車,讓遊客能夠輕鬆自在地前往展望臺。登上展望臺,不僅能看到古代泰封國遺址與廣闊的鐵原平原,透過望遠鏡還能將北韓軍人的模樣盡收眼底。

南海勿巾里防潮魚付林
 
慶尙南道(南海郡) ,
70개의 크고작은 섬과 302㎞에 이르는 해안선으로 산과 바다가 조화를 이루고 있는 곳, 경남 남해에는 300년 동안 거친 파도와 바람에 맞서 마을을 지켜주고 고기를 모이게 하는 삼동면 물건리에 위치한 물건방조어부림(勿巾防潮魚付林)이 있다. 남해 12경중 10경인 물건방조어부림은 바닷가를 따라 초승달 모양으로 길이 1,500m, 너비 약 30m로 면적이 무려 23,438m나 되며 부락민들의 공공소유로 되어 있다. 나무의 높이는 대체로 10∼15m이며 상층목이 약 2,000그루이다. 이곳에는 팽나무, 상수리나무, 느티나무, 이팝나무, 푸조나무 등 낙엽수와 상록수인 후박나무 등 수종만도 100여 종류에 달해 마치 나무전시장을 방불케 한다. 빼곡하게 들어선 1만여그루 나무는 깊은 산중의 느낌을 자아낸다. 약 300년 전 마을사람들이 방풍과 방조를 목적으로 심었는데, 마을사람들은 이 숲이 해를 입으면 마을이 망한다고 믿어 잘 보호해 왔다. 일제강점기 말엽 일본인들이 목총을 만들기 위해 이 숲에서 7그루의 느티나무를 자르려고 했을 때 마을사람들은 '숲을 없애겠다면 차라리 우리를 죽여라'고 맞서 이 숲을 보호한 일도 있다. 이곳에서 전해 내려오는 전설에 의하면 전주 이씨 무림군(茂林君)의 후손이 이곳에 정착해 방풍림을 조성했다고 하며 19세기 말쯤 이 숲을 벌채하였다고 한다. 벌채후 폭풍우가 닥쳐 많은 마을 사람들이 목숨을 잃었기 때문에 숲을 헤치면 마을이 망한다는 전설이 있어 마을 사람들이 한 가지의 나무도 함부로 베는 일 없이 숲을 지켜오고 있다. 숲 속에 서 있는 이팝나무의 노거목은 서낭당나무로 되어있고, 음력 10월 15일에는 제사를 올려 마을의 평안을 빌고 있다. 산정상에서 내려다 보면 동글동글한 몽돌밭을 따라 펼쳐진 해안은 여인의 허리처럼 한껏 휘어진 모습이 장관을 이루며 남해 바다를 향해 가지를 뻗은 나무들은 남해를 지키는 수호신처럼 당당한 모습이다. 물건리는 방조어부림을 경계로 등대가 있는 포구와 논밭이 있는 물건마을로 나뉘어진다. 독일마을에서는 물건마을과 방조어부림, 그리고 포구를 한꺼번에 펼쳐 볼 수 있다. 부르기 어렵고 복잡한 이름의 물건방조어부림은 다른 세가지 이름이 있다. 첫째, 거칠고 거센 바닷바람을 막아준다고 하여 방풍림(防風林)이며, 둘째, 쉴새없이 달려드는 파도에 의한 해일이나 염해ㆍ조수를 막아준다고하여 방조림 셋째, 숲의 초록빛이 남해를 떠도는 물고기떼를 불러들인다 하여 어부림(魚付林)이다. 독일마을이 위치한 물건리는 동쪽을 향하고 있다. 그래서 마을사람들은 아침 일찍 와서 일출을 보거나 저녁 해질때 와서 월출을 보는것이 가장 좋다고 한다. 동해안에서 일출이라면 정동진을 떠올리지만 남해안에서의 일출은 물건리 일출이 유명하다 한다. 그래서 새해 첫날 새벽은 일출을 보기 위한 관광객들로 물건리는 인산인해로 넘쳐난다.  

花津浦歷史安保展示館
 
江原道(高城郡) ,
花津浦歷史安保展示館(金日城·李起鵬·李承晚別墅)是與高城的松樹林、明沙十里的清澈海岸並駕齊驅的高城代表性景點。 [紀念館建築的由來] 紀念館建築物是1954年當時27坪的大小建成,至1960年用做李承晚前總統的別莊,後來荒廢一段時間被拆除,後重新建做陸軍官舍。1997年7月,於原先位置重新整修復原,並用做展示歷史資料與古物之處,2007年8月再仔細整理成李承晚前總統花津浦紀念館。

仙游洞溪谷
 
慶尙北道(聞慶市) ,
仙游洞溪穀有九處彎曲的溪穀組成,其間古松和岩壁和諧相配,也稱爲仙游九曲。仙游洞溪穀巨大的岩石看似人工堆砌,實爲天工巧鑿。據說過去有神仙從天而降來此游玩,溪穀內河流的底部爲白色的岩石,高聳而立的岩石間隙中有清水一年四季不斷流淌。水流流經巨大的岩石,形成一幅美麗的風景畫。仙游洞下流有七愚亭,這是出生于此地的愚隱、愚石等號中帶“愚”字的七個人因志同道合而于1927年所建。亭子的名子據說是李朝義親王(1877-1955)所取。沿溪穀而行,亭子會不時出現在視野中,岩石上的字也入映入眼簾。由此可見,溪谷的美麗景色自古就一直爲人喜愛。

全州站
 
全羅北道(全州市) ,
位於全州市西老松洞的全州站,於1914年11月17日作為一般車站開始營運,於 1978年3月23日被遷移至全羅線北全州-新里間的都市外環區,至1981年5月25日才被遷至牛牙洞現址,並建了新車站。全州站每天平均有6千多名乘客利用,並作為行政、教育、文化、交通的中心地帶,發揮著重要作用。

普門高爾夫俱樂部
 
慶尙北道(慶州市) ,
普門高爾夫俱樂部以慶州普門湖畔爲中心而建,由於自然景觀十分秀美,加之位於普門旅遊區內,對於在旅遊區內住宿的客人們而言十分方便。簡單介紹一下普門觀光區。這裡是一個擁有各種娛樂和遊樂設施的國際性綜合觀光休養地。有優質的溫泉水流入的觀光飯店,高爾夫球場,網球場,運動設施,土特産商店,購物中心,散步小道,普門湖等許多遊樂設施,普門湖中還可享受遊船、快艇、衝浪之樂趣。

La Vie d’Or渡假村
 
京畿道(華城市) ,
距離首爾約30分鐘車程的La Vie d’Or渡假村,是擁有10萬坪腹地的飯店設施。韓、中、西式餐廳俱全,另備有四季皆宜的高爾夫球場、室內外游泳池和健身俱樂部、男女三溫暖等運動設施,還有韓國境內最早最尖端的老人休養設施。 地上17層、地下1層規模的乳白色建築,和周邊的風景融為一體,有如歐洲般的異國風情。另外,渡假村附近有隆健陵、華城八景等觀光勝地,與家族成員一起規劃個兩天一夜之旅,是相當不錯的選擇。