()

酌川亭度假村(Jakcheonjeong Pension Resort)位於蔚山蔚州郡登億溫泉園區內,這裡是一片大自然與人類融為一體的美麗土地。被譽為嶺南阿爾卑斯的神佛山登山線路備受喜愛登山的遊客的青睐。此外,春天綻放的櫻花,夏天潔淨清爽的酌挂川溪谷,秋天神佛山、肝月山火紅的楓葉和紫芒平原,冬天銀裝素裹,四季景色美不勝收。彥陽終點站、蔚山站可提供接站服務。蔚州郡的美食首推彥陽烤肉,味道可謂一絕。


釜山廣域市()

迎日出釜山慶典為歡送舊的一年,迎接新年的到來,並祈求釜山持續發展,市民與旅客幸福的活動,每年都吸引數十萬的人潮前來,成為海洋城市釜山的冬季代表主題慶典。本次活動將會於2015年12月31日至2016年1月1日在龍頭山公園、海雲臺海水浴場一帶進行,市民與遊客皆可共襄盛舉、一同體驗。


首爾(松坡區) , 蠶室(樂天世界)

雙人美聲團體4men在成員Kim Won Joo入伍前舉辦的告別演唱會,在最後的舞臺為歌迷帶來更加成熟與深情的演唱與感動。


江原道(襄陽郡)

五色溫泉位於南雪嶽的五色區,據說是朝鮮(1392~ 1910)時期爲城國寺的僧侶所發現的。襄陽往西20公里,寒溪嶺往東南方向5公里處的五色溫泉南側約30公里處就是五色藥水。富含鐵和碳酸的藥水在溪邊的嚴盤處,豐富的鐵質對於胃病、貧血、神經痛等具有良效。溫泉噴發自650米的高地,30 ℃的水溫相對較低,卻是富含硫磺成的溶解性單純川。傳說以前連仙女都特意下凡來這裡洗澡,當溫度達到42度時,因溫泉內含有氯、錳、硫磺、鐵等物質,皮膚剛接觸水時會有柔滑的感覺,水還略帶腥味。五色溫泉對皮膚的美容效果極佳,所以又有美人溫泉之稱。1982年江原道地區實施地質調查後,這裡被正式指定爲溫泉地區。


濟州道(西歸浦市)

2003年在韓國創下50%以上收視率的連續劇《All in》,隨著劇情的高潮迭起,觀眾的反應也愈來愈熱烈,因此在電視劇的拍攝場景設立了“All in House”,這也是韓國第一個連續劇紀念館。館中分別有“永恆之愛All In ”、“愛的音樂盒”、“秀娟Story”、“仁赫Story“等主體區。在“永恆之愛All In”館中,主要是描述《All in》劇作的原因、和背後的故事。另外李秉憲、宋慧喬等主角在劇中曾使用的道具,皆在此一一展出。“愛的音樂盒”館中,不但可以看到各式各樣的音樂盒、現場還設有一個超大型的音樂盒,靜靜地播放劇中感人的音樂。女主角“秀娟“在劇中純白無暇的形象,都在“秀娟Story”館中,一一地刻畫出來。另外在“仁赫Story“主題區中,則能感受世界撲克牌大賽的臨場感。劇中緊張刺激的賭局、和至死不渝的動人愛情,都可以“All in之家”裡慢慢回味。


全羅南道(海南郡)

全羅南道海南郡的土末村位於朝鮮半島的最南端,不算海島,單只以陸地來算的話,這裡也是距離首爾最為遙遠,韓國三千里錦繡江山的起點與終點。 土末村的正式地名其實是海南郡松旨面的葛頭里,最早以「再也無法走得更遠」的韓文諧音取名為「渴水里」,但這對將水視為寶貴資產的海邊村落來說,實在是個不太吉利的名字,因而改為如今的「葛頭里」。在這個能充分欣賞日出與日落美景的海南小村落,每年都會舉辦土末日落ㆍ迎日節,而前往觀景臺,也可一併見到古老的葛頭山烽燧臺,沿著步道再往下走約500公尺,則可見到呈三角形的土末塔,為這個國境之南的小村落留下鮮明的標誌。


首爾(鍾路區)

非洲美術館致力於國內外文化藝術活動中,研究與企劃開設非洲館展示與主題相關的內容為主。


全羅北道(群山市)

新侍島位於群山市西南方約50km的海上,是古群山群島大大小小24個島嶼中面積最廣的島村。古群山群島不只有新侍島,還有仙遊島、壯子島、巫女島等,連接成在眼前展開的西海祕境,因擁有“湖中漂浮的星星”別稱般的帥氣景觀而引以為傲。新侍島的島村位於世界最長的群山與扶安新萬金防波堤的中心,為了讓來到新侍島島村的遊客們能有美好的回憶當作禮物,而有系統的管理民宿。深藍的前海有石斑、鱸魚、鱔魚等豐富的水產資源,從海口石頭上釣魚到船上釣魚等,來享受海上釣魚的遊客們絡繹不絕。其中,搭著船繞行島週邊的船上釣魚是新侍島島村裡不可放過的特別樂趣。不大也不小的新侍島島村海水浴場非常適合家族旅遊,沒有其他比新侍島島村更適合當作修養地的地方,非常受遊客們喜愛。


慶尙南道(南海郡)

70개의 크고작은 섬과 302㎞에 이르는 해안선으로 산과 바다가 조화를 이루고 있는 곳, 경남 남해에는 300년 동안 거친 파도와 바람에 맞서 마을을 지켜주고 고기를 모이게 하는 삼동면 물건리에 위치한 물건방조어부림(勿巾防潮魚付林)이 있다. 남해 12경중 10경인 물건방조어부림은 바닷가를 따라 초승달 모양으로 길이 1,500m, 너비 약 30m로 면적이 무려 23,438m나 되며 부락민들의 공공소유로 되어 있다. 나무의 높이는 대체로 10∼15m이며 상층목이 약 2,000그루이다. 이곳에는 팽나무, 상수리나무, 느티나무, 이팝나무, 푸조나무 등 낙엽수와 상록수인 후박나무 등 수종만도 100여 종류에 달해 마치 나무전시장을 방불케 한다. 빼곡하게 들어선 1만여그루 나무는 깊은 산중의 느낌을 자아낸다. 약 300년 전 마을사람들이 방풍과 방조를 목적으로 심었는데, 마을사람들은 이 숲이 해를 입으면 마을이 망한다고 믿어 잘 보호해 왔다. 일제강점기 말엽 일본인들이 목총을 만들기 위해 이 숲에서 7그루의 느티나무를 자르려고 했을 때 마을사람들은 '숲을 없애겠다면 차라리 우리를 죽여라'고 맞서 이 숲을 보호한 일도 있다. 이곳에서 전해 내려오는 전설에 의하면 전주 이씨 무림군(茂林君)의 후손이 이곳에 정착해 방풍림을 조성했다고 하며 19세기 말쯤 이 숲을 벌채하였다고 한다. 벌채후 폭풍우가 닥쳐 많은 마을 사람들이 목숨을 잃었기 때문에 숲을 헤치면 마을이 망한다는 전설이 있어 마을 사람들이 한 가지의 나무도 함부로 베는 일 없이 숲을 지켜오고 있다. 숲 속에 서 있는 이팝나무의 노거목은 서낭당나무로 되어있고, 음력 10월 15일에는 제사를 올려 마을의 평안을 빌고 있다. 산정상에서 내려다 보면 동글동글한 몽돌밭을 따라 펼쳐진 해안은 여인의 허리처럼 한껏 휘어진 모습이 장관을 이루며 남해 바다를 향해 가지를 뻗은 나무들은 남해를 지키는 수호신처럼 당당한 모습이다. 물건리는 방조어부림을 경계로 등대가 있는 포구와 논밭이 있는 물건마을로 나뉘어진다. 독일마을에서는 물건마을과 방조어부림, 그리고 포구를 한꺼번에 펼쳐 볼 수 있다. 부르기 어렵고 복잡한 이름의 물건방조어부림은 다른 세가지 이름이 있다. 첫째, 거칠고 거센 바닷바람을 막아준다고 하여 방풍림(防風林)이며, 둘째, 쉴새없이 달려드는 파도에 의한 해일이나 염해ㆍ조수를 막아준다고하여 방조림 셋째, 숲의 초록빛이 남해를 떠도는 물고기떼를 불러들인다 하여 어부림(魚付林)이다. 독일마을이 위치한 물건리는 동쪽을 향하고 있다. 그래서 마을사람들은 아침 일찍 와서 일출을 보거나 저녁 해질때 와서 월출을 보는것이 가장 좋다고 한다. 동해안에서 일출이라면 정동진을 떠올리지만 남해안에서의 일출은 물건리 일출이 유명하다 한다. 그래서 새해 첫날 새벽은 일출을 보기 위한 관광객들로 물건리는 인산인해로 넘쳐난다.  


京畿道(南楊州市) , 議政府

思陵為朝鮮王朝時代命運最悲慘的女人-端宗的妃子定順王后宋氏的陵墓。定順王后於1453年被揀擇,隔年被封為王妃,1457年端宗被首陽大君(世祖)降為魯山君流配寧越後,定順王后亦降貶為夫人。端宗過世後,於東大門外築草屋,思念著丈夫度過一生。陵墓的名稱就取名為「思陵」。思陵雖為王后陵墓,卻比其他王陵簡樸。陵的規模很小,沒有屏風石(為了保護王陵而在外圍設立像屏風般長四角的石頭),只樹立了文人石(陵前面設置文官造型雕刻的石頭)與石馬(陵前面以石頭雕成的馬匹)。