5.0/2
仁川(中區) , 仁川市區

Special Korean History Education in Incheon 1 Day Experience Tour Incheon is the largest city in the West coast of Korea with a population of over 3 million people, which is located whithin an hour’s distance from the capital, and has rich history and culture. Incheon’s dolmens were designated as an UNESCO World Heritage and it was also the first city in Korea to have opened up its doors to the world in 1883. Incheon is Korea's first open port and at the center of modern history. In 1883, when Jemulpo Port was opened, Japanese style streets were established starting from the Qing - Japanese Concession area Boundary Stairs climbing to Jayu Park near Jung-gu Office toward the direction to Sinpo International Market. It is historically worth seeing because it is possible to look at the unique style of architecture of Japan such as traders and hotels built 130 years ago. Today, many buildings are transformed into museums and exhibition centers for tourists to understand and feel that time. Also, there are many cafes and gallery cafes that made use of the architecture of 130 years ago where tourists can enjoy walking trip.   Walking Tour Walking Tour course is a sightseeing program under the guidance of an erudite commentator who has sufficient competency and knowledge about cultural heritage and historic site.   인천대학교 Incheon National University INU welcomes students from all over the world. INU is one of Korea's premier universities and our commitment to preparing global leaders makes INU a great place to study for students from all around the world. et’s Learn Korean at Incheon National University, Korea!! * Incheon National University is located in the city of Incheon, about 20 kilometers west of Seoul. Incheon is the third largest city in Korea, with a population of approximately 3 million people. * The only national university in Incheon with more than 13,000 undergraduate and 1,500 graduate students *Our Experienced faculty with M.A. or Ph.D. degrees are committed to providing the quality Korean language education you deserve.  * The University provides Korean language program with 4 terms a year, 10 weeks a term with 200 instructional hours, 5 days a week, 4 hours a day.  *Every year, over 700 language students from about 20 countries study Korean at INUKLI   팸투어 후기 경품 이벤트 참여방법(투어참가자 전용) 1. 트립포즈(www.trippose.com) 회원가입 2. 자신의 SNS에(블로그 or 인스타 or 페이스북 or 트위터 or YouTube  or weibo 등) ※외국어 해시태그 필수 : #인천관광 #인천 #인천개항장 등 3개 이상 ※Trippose.com URL남기기 : https://www.trippose.com/tour/event-incheon 3. '2019 인천 개항문화 역사에듀투어 상품개발 팸투어 후기 경품이벤트' 페이지 하단 후기글 남기기 -후기글 -사진 3장 이상 -SNS(또는 블로그)에 URL  4. 우수 후기글을 선정하여 경품 제공 예정입니다.  경품 목록 : 서울랜드 자유이용권(4명 / 1인 2매), 인천 씨매르 스파권(2명 / 1인 2매), LG생활건강 오휘 화장품세트(2명 / 1인 1세트), 넌버벌공연 파이어맨 티켓(15명 / 1인 2매), 강화 루지 2회 왕복권(4명 / 1인 2매) 및 한지 공예 거울(6명 / 1인 1개) ※관광지 티켓 사용 유효기간 : 2019년 12월 31일 ※경품 전달 장소 : 인천대학교 팸투어 담당자를 통해 전달 5. 결과발표 : 2019년 11월 30일


濟州道(西歸浦市) , 旧济州

濟州雕刻公園位於濟州原始林中,1987年10月開放。占地面積約13萬坪,是一個綜合性的藝術中心,展出160多件雕刻作品。濟州雕刻公園從正門館入口處就種有70年的桔樹,令人立刻感覺到濟州的鄉土風情,也爲公園添了幾分韻味。公園正門入口處有一座三角塔,這是雕刻公園的象徵,在不同的位置或是不同的天氣中看塔,塔身玻璃中的影子都會有所不同。這裡展出了160多件雕刻作品,主題是自然和藝術的相會以及自然與人的相會。公園內有展望台,可遠眺山房山、漢拏山以及韓國領土最南端的馬羅島。這裡還舉行各種演出,並有各種服務設施,在欣賞作品後可在此享受休閒時光。


京畿道(高陽市) , 一山

位在京畿道高陽市一山洞區馬頭洞的AramNuri,意為「又大又美的世界」,是以不同體裁組成的專門公演藝術中心。AramNuri的歌劇院 - Aram歌劇院(1,887席)、以為之驕傲的音響結合的Aram音樂堂(1,449席),和300個觀眾席以16等分區分成上下可移動式的多樣化舞台- Saerasae劇場(281席),主要由這三個公演場所組成。另外還有具備移動式牆壁的Aram美術館、 以鼎鉢山松樹林圍繞的Norumok戶外劇場。此外還設有文化藝術教學設施、咖啡屋、餐廳等的便利設施。


濟州道(濟州市) , 济州岛东部

在被譽為亞洲的夏威夷,保存太古神秘的濟州島,自開辦賽馬賽事以來,即成為濟州島又一備受矚目之處。濟州Let's run Park(濟州賽馬公園)是由負責賽馬賽事的韓國馬事會花了2年6個月的時間打造而成,於1990年10月28日開幕,至今已成為濟州的獨特景點。尤其濟州賽馬採用濟州馬(迷你馬),這也是世界唯一以短腳馬進行賽事的賽馬場,十分特別。濟州Let's run Park位於雄峻秀麗的漢拏山半山腰,在此觀看賽馬,格外能感受到濟州之美。而濟州島夏夜消暑最棒的旅遊行程,莫過於欣賞夜間賽馬。大型照明塔銀白色的光線為人工瀑布、群馬像、賽馬公園帶來如夢似幻的氛圍,無論全家大小或三五好友都能在此留下美好的回憶。 * 設立目標 – 為保護與培育被列為天然紀念物第347號的濟州土種馬──濟州馬(迷你馬),藉由濟州島畜牧業與旅遊業帶動地區發展而設立。 ※ 濟州馬(迷你馬)介紹:以半野生型態棲息於濟州山間地帶,歷經許多歲月適應濟州環境的小型馬。擁有嬌小的體格、極強的環境適應力與持久力,作為濟州島的象徵而廣為人知。目前由於交通與農業發展之故,濟州馬的數量急劇減少,因而被指定為天然紀念物第347號,受到保護。


京畿道(龍仁市) , 龍仁

京畿道國樂堂成立於2004年7月14日,是為發展韓國傳統國樂和京畿道民的文化情绪涵養。京畿道國樂堂是可容納470人的表演會場和其它設施,做為舉辦各色各樣的文化活動。舞台總面積為53平方公尺, 長125米寬14米中規模的劇場,為國樂公演提供的最佳的舞台條件。另有京畿道文化殿堂的四個道立藝術團(京畿道立劇團,國樂團,舞蹈團,管弦樂團)做定期公演和巡迴公演等。


京畿道(水原市) , 水原

華西門是華城的西門,被列為寶物第403號。是在虹形的石製拱門上建築的單層門樓,和八達門的甕城不同,華西門前方的半月形甕城一側為敞開形式。水原市的市徽是將水原華城的城門簡單地形象化設計而成,而其原型即取自於華西門。


仁川(富平區) , 富平

仁川廣域市唯一保健福祉部指定之脊椎專門醫院。


首爾(鍾路區) , 仁寺洞・鍾路

FnC Korea(Food&Culture Korea)從2002年開始舉辦以外國人為對象的飲食文化體驗,透過體制化、簡單而有趣的料理方法,教授外國觀光客製作喜愛的韓國飲食。可以嘗試學習所有種類的韓食料理是這裡最大的優點,10年來不斷實施外國人飲食文化體驗活動,而領悟式的教學法是只有在FnC Korea才能夠學習到的趣味料理方式。


江原道(江陵市) , 春川

位於從江陵往鏡浦方向4公里處的船橋莊是江原道地區保存最完整的士大夫家屋,為朝鮮時代上流階層的代表性房屋,已被指定為重要民俗文化財第5號。過去鏡浦湖比現在還要寬廣的時候需「搭船渡湖」,因此這座村莊就被叫做船橋村,這也是船橋莊名稱的由來。朝鮮英祖時(1703年)孝寧大君的後代李乃蕃在追逐黃鼠狼群時偶然發現了一塊風水寶地,而船橋莊就建在這塊寶地上,目前其子孫依舊居住於此。總建坪達1,051.24m²(318坪),長長行廊圍繞的的裡齋、舍廊齋、東別堂、家廟(家族祠堂)等皆完美無缺的保存下來。門外數百坪的蓮池上建有名為活來亭的亭子,可看到從房屋到庭園的完整建築構造。船橋莊不僅在建築方面,也是研究朝鮮後期居住生活與生活用具的珍貴資料,週邊景觀非常美麗。船橋莊的舍廊齋名為悅話堂,這裡收藏有龍飛御天歌、高麗史等數千卷的書、字、畫等* 裡屋裡屋建於西元1700年以前,由世宗兄長孝寧大君的第10代孫李乃藩所建,是船橋莊中最具有庶民風格的建築。裡屋與對屋間有大廳,廚房緊鄰裡屋。* 悅話堂悅話堂是男主人專用的舍廊齋,乃藩之孫於純祖15年(1815)建造,堂號取自於陶淵明歸去來辭中的「悅親戚之情話」。悅話堂為建築在3層長臺石上的樓閣式建築,擁有非常別緻的外貌。* 東別堂與裡屋相連的主人專用別堂,李根友於1920年建造的ㄱ字型建築。東邊2間、西邊1間的溫炕房,前面有著寬廣的檐廊,後方則有較窄的檐廊圍繞。* 活來亭活來亭是建於船橋莊庭園人工蓮池上的亭子,純祖16年(1816)在悅話堂完工後緊接著建造,名稱來自於朱子《觀書有感》一詩中的「爲有源頭活水來」。此建築的木地板延伸至蓮池,是以石柱為地基的ㄱ字型樓閣建築。活來亭的壁面全是有著分閣門的細箭門,房間與大廳相連的走廊旁有接待客人專用的茶室。* 其他裡齋與悅話堂間有著書齋兼書庫的西別堂,曾經被燒毀後於1996年復原重建。建築物正面有行廊齋,側面原為倉庫,後做為開化時代教授新文學的東進學校使用。


濟州道(濟州市) , 中文旅游区

沙羅峰位在濟州港東側海邊,可以說是濟州市的代表山峰。登上沙羅峰的山頂,往北方望,茫茫大海就在眼前,往南方望,可以看到雄壯的漢挐山,以及 腳下的濟州市街道與附近大大小小的村落,如畫般美麗。尤其是傍晚紅色的晚霞將整個大海染成一片紅,被稱為沙峰落照,被選瀛州十景之一。山峰的型態像是往西北延伸的馬蹄型火口,是由紅色的火山岩所構成的寄生活山體,山峰上長滿了整片的海松林。整座沙羅山都是為了濟州市民而設的運動公園(沙羅峰公園),設有許多能夠鍛鍊體力的各種戶外設施,還有市民們經常使用的森林浴步道。山頂有座名叫望洋亭的八角亭,北側有被指定為濟州道紀念物第23號的烽燧臺,保存將當完好。烽燧臺北側山腰的循環道路邊有座名叫紗羅寺(太古宗)的寺廟,位在海邊處,紗羅寺北側海邊的絕壁上有座山地燈塔,是濟州第一座有人燈塔。